!Everything is simple

یادگیری و ارتقا هیچ وقت پیچیده نیست!

!Everything is simple

یادگیری و ارتقا هیچ وقت پیچیده نیست!

تفاوت بین لهجه های امریکایی و بریتیش

چهارشنبه, ۳ آذر ۱۳۹۵، ۰۹:۰۳ ب.ظ

        به نام خدا         


برای کسایی که زیاد اهل دیدن فیلمای انگلیسی زبان اصلی نیستن، تشخیص این دو لهجۀ کاملاً متفاوت از هم، ممکنه یه مقدار سخت باشه.


 وقتی D  آخر کلمه ای باشه که حرفِ اول کلمۀ بعدش حرف y باشه "ج" خونده میشه، مثل:

and you = انج یو        did you = دیج یو       behind you = بیهاینج یو

* البته این یه مورد الزامی نیست و همیشه گفته نمیشه ، هم توی بریتیش و هم توی امریکایی بعضی اوقات کاربرد داره *


وقتی حرف t توی کلمه ای باشه که حرف قبل یا بعدش صدا دار نیست، برای راحتی در تلفظ چ خونده میشه مثل:

true = چرو  یا چو    tree = چری    street = اسچریت       train = چرین

* این مطلب هم مثل مطلب بالا ربطی به لهجۀ خاصی نداره و لزومی در استفاده نیست اما حتی خودتون هم اگه امتحان کنید این روش راحت تره *

اول ازهمه یه مقدار در مورد British توضیح میدم؛

لهجۀ بریتیش مختص بریتانیاست و لهجۀ اصیل انگلیسی هست. توی لهجۀ بریتیش ''R'' تلفظ نمیشه؛ برای مثال به کلمه های زیر توجه کنید:

heart = هات       are = آ        where = وِ            hard = هاد          guard = گاد


اما وقتی R در آخر کلمات بیاد، تلفظ یه مقدار فرق میکنه :

fire = فایا = فایو * البته این "و" به معنای او نیست! خونده میشه: O یا faio

winter = وینتا      water = ووتا        power = پاوا        driver = درایوا    better = بَتا


حالا، وقتی R آخر کلمه باشه و حرف اولِ کلمۀ بعدی حرفِ صدا دار، R تلفظ میشه!

مثلِ: Stronger and better

که خونده میشه: سترونگر اند بَتا! یه جورایی r و a با هم ترکیب میشن و خونده میشه: رَ

* البته به فارسی نوشتن اشتباهه و باید خودتون با برنامه های متن به صدای بریتیش بشنوید این چیزا رو *


همینطور نباید امریکایی رو با بریتیش اشتباه بگیریم و توی خیلی از مواقع به جای آ ، اَ رو تلفظ کنیم؛ مثل : fast = فاست    dance = دانس     castle = کاسل     basket = باسکت     class = کلاس      glass = گلاس      afternoon = آفتِ نون     can't = کانت   و...


همینطور حرف آخر حروف الفبا "زِد" خونده میشه.



آمریکایی :

توی آمریکایی ، برعکس ، تلفظ حرف R خیلی غلیظه!

وقتی T و D وسط یه حرف بیاد "ر" خونده میشه. البته "ر" فارسی ، نه R انگلیسی!

مثال: body = باری     waiting = وِیرینگ     water = وارر      better = بَرر

مثلا جملۀ (( ? What do you doing )) خونده میشه : واریو دووینگ؟


و کلماتی که توی بریتیش گفتیم آ خونده میشن اینجا اَ هستن:

can't = کَنت     dance = دَنس     class = کلَس     glass = گلَس      و ...


حرف آخر حروف الفبا خونده میشه : زی


این نکته ها رو با دیدن فیلم های زبان اصلی خیلی بهتر میتونید درک کنید.


چند تا فیلم بریتیش :

 مجموعه فیلم های Harry Potter

 سریال Game of thrones

 مجموعه فیلم های Pirates of the caribbean

 مجموعه فیلم های Sherlock Holmes

مجموعه فیلم های جیمز باند

سینمایی Exam


چند فیلم آمریکایی:

سریال های The walking dead و Breaking bad و Colony و Limitless و Gothom و The mentalist و Mr. Robot و Fargo و Person of Interest و The flash

سری فیلم های Divergent و Mission Impossible و The conjuring و Taken

سینمایی های The transporter و World war z و The Martian و Oblivion و Olympus has fallen


فیلم های دو لهجه ای ( هم بریتیش دارن و هم امریکایی ) :

The conjuring 2

London has fallen

Hansel & Gretel

Edge of tomorrow

Now you see me 2


   * فیلم ها رو اگه با زیر نویس های فارسی و انگلیسی ببینید کمک زیادی میکنه *


موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۵/۰۹/۰۳
Icy Life

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی